Monty Python - 34 - The Cycling Tour, Monty Python
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{320}{445}LATAJĽCE CYRKI MONTY PYTHONA odc. 34{470}{562}WYCIECZKA ROWEROWA{1159}{1188}18 sierpnia{1189}{1248}Przewróciłem się w okolicy Bovey Tracey.{1249}{1308}Pompka zaplštała się w nogawkę moich spodni.{1309}{1398}Zawadziłem nogawkš o pompkę i spadajšc|zniszczyłem kanapki.{1399}{1458}35 pensów.{1459}{1517}Jednak pańskie kanapki wynagrodziły mi stratę.{1518}{1547}Paczkę szlugów Barney.{1548}{1577}Czeć.{1578}{1667}To zabawne, człowiek żyje|sobie tak jak na przykład ja.{1668}{1757}Nie lubię bananów,|nie przepadam za serem lecz mimo to{1758}{1877}potrafię z przyjemnociš zjeć|kanapkę z serem i plasterkiem banana.{1878}{1956}35 pensów.{1998}{2057}Mam tylko pięćdziesištkę, ma pan resztę?{2058}{2147}Sprawdzę, ale chyba będę|musiał skoczyć do banku.{2148}{2237}Najmocniej przepraszam.{2238}{2267}15 pensów.{2268}{2297}Całe szczęcie.{2298}{2417}No to wszystkiego dobrego i raz jeszcze|dziękuję za ten{2418}{2523}bananowo serowy smakołyk.{3017}{3076}23 sierpnia.{3077}{3196}Przewróciłem się niedaleko Budleigh Salterton.{3197}{3286}A pompka zaplštała mi się w nogawkę spodni.{3287}{3376}Włanie wtedy się potłukły.{3377}{3436}Jajka.{3437}{3525}Te jajka na twardo, o których pani mówiłem.{3526}{3615}Były w rzekomo hermetycznym pojemniku,{3616}{3769}który jednak otworzył się przy|zderzeniu z asfaltem.{3856}{3970}Na B-489 w drodze z Dawlish...{3976}{4137} hermetyczny pojemnik nie powinien|się otworzyć? Prawda?{4156}{4281} W czym pani trzyma jajka na twardo?{4486}{4650}Następnym razem przymocuje je tamš|klejšcš do kierownicy.{4695}{4852}Pozwoli mi to uniknšć podobnego|kłopotu w przyszłoci.{4905}{5024}Niestety nie mogę dłużej z paniš gawędzić.{5025}{5144}Jestem na wycieczce rowerowej|po północnej Kornwalii.{5145}{5228}Czas na mnie.{5534}{5593}26 sierpnia.{5594}{5653}Przewróciłem się niedaleko Ottery St. Mary.{5654}{5842}Pompka zaplštała mi się w nogawkę,|postanowiłem włożyć krótkie spodnie.{6164}{6193}Przewróciłem się blisko Tiverton.{6194}{6311}Chyba powinienem skrócić pompkę.{6404}{6552}Przepraszam, czy byłaby pani uprzejma|wskazać mi dobry sklep rowerowy,{6553}{6732}w którym mógłbym przerobić pompkę,|a jeli to niemożliwe nabyć zastępczš?{6733}{6840}Tu jest tylko jeden sklep.{6853}{6942}CENTRUM POMPEK ROWEROWYCH|SKRACAMY POMPKI NA POCZEKANIU{6943}{7131}Mam szczęcie, może wreszcie moja|wycieczka stanie się mniej ryzykowna.{7243}{7362}Przyszedł pan Pither,|pompka rowerowa wpadła mu do skarpetki.{7363}{7448}Niech wejdzie.{7483}{7541}Dzień dobry panie doktorze.{7542}{7571}Podobno miał pan wypadek.{7572}{7631}Tak moja pompka...{7632}{7661}Wpadła panu do skarpetki.{7662}{7691}Włanie.{7692}{7781}Ucierpiało na tym ciasto owocowe.{7782}{7871}Jest całe zabrudzone żwirem.{7872}{7901}Bardzo pan cierpi?{7902}{7931}Skšdże.{7932}{7961}Gdzie pana boli?{7962}{8051}Na szczęcie nic mi się nie stało.{8052}{8081}Więc w czym problem?{8082}{8201}Proszę mi wskazać drogę do Iddesleigh.{8202}{8231}Jestem lekarzem.{8232}{8351}Wiem, spytałbym policjanta albo duchownego,{8352}{8471}skoro jednak żadnego nie spotkałem postanowiłem|zasięgnšć rady innego profesjonalisty.{8472}{8620}Zawsze to lepiej niż polegać na|niepewnych zeznaniach przechodniów.{8621}{8699}No dobrze.{8711}{8819}Proszę ić z tym do apteki.{9461}{9519}2 wrzenia.{9520}{9648}Nie przewróciłem się przed Iddesleigh.{9850}{9909}Wpadłem w Traviston.{9910}{9999}Noga zaplštała mi się w nogawkę,|wtedy stłukła się butelka.{10000}{10119}- Powiedz jej dzisiaj, zadzwoń.|- Nie mogę.{10120}{10149}Wiedziałem, że się pan nie domyli.{10150}{10239}Jest mojš żonš od 16 lat.|Nie mogę powiedzieć jej tego przez telefon.{10240}{10329}Zrobisz to teraz albo nigdy.{10330}{10389}- Lubi pan piwo Tizer?|- Co? Nie.{10390}{10479}Chcesz być ze mnš czy nie?{10480}{10568}Chyba można je tu dostać?{10569}{10628}Chcesz mnie czy nie?{10629}{10658}- Czy co?|- Tizera?{10659}{10688}Tak czy nie?{10689}{10778}- Czy można tu kupić to piwo?|- Nie wiem.{10779}{10868}Rozumiem a więc żegnaj na zawsze.{10869}{10928}- Nie! To znaczy tak. |- Więc można.{10929}{10988}Nie!{10989}{11139}Nigdy nie potrafiłe podjšć decyzji.|Żegnaj James.{11139}{11168}Lucille zaczekaj.{11169}{11258} A pańska córeczka lubi Tizera?{11259}{11408}Mogę jej kupić butelczynę w prezencie|jeli tylko wcišż je tu sprzedajš.{11409}{11468}Mam panu pokazać drzwi?{11469}{11527}Bardzo pan uprzejmy ale zauważyłem|je tu wchodzšc.{11528}{11617}Ty głupi wcibski szczurze.{11618}{11784}Spadłem włanie z roweru przy|czym mój placek cytrynowy...{11798}{11894}Pieprzę twój placek.{12248}{12373}Pogawędziłem sobie z twoim tatusiem.{12667}{12756}Gumowym obcasem zahaczyłem o tylni błotnik i...{12757}{12846}Naprawdę?|A co się stało z bułeczkami z wołowinš?{12847}{12906}Bułeczki wysypały się...{12907}{12966}Skšd pan wie o bułeczkach?{12967}{13146}Zauważyłem co z nich zostało.|Placek cytrynowy także poważnie ucierpiał.{13147}{13206}Owszem. Ten placek...{13207}{13266}- Oderwał się od podłoża.|- Włanie.{13267}{13386}Ale zawartoć pojemnika na|kanapki nie uległa uszkodzeniu?{13387}{13476}Chociaż zauważyłem małe grudki|asfaltu na herbatnikach w czekoladzie.{13477}{13535}Były owinięte foliš.{13536}{13595}Nie wytrzymała.{13596}{13625}Czekoladę lubię najbardziej.{13626}{13745}Bułka z kiełbasš,|frytki i pierniczki były nietknięte.{13746}{13805}Skšd pan wie tak wiele o jeżdżeniu rowerem?{13806}{13895}Badam wypadki z udziałem żywnoci.{13896}{13925}Naprawdę?{13926}{14045}Wie pan, że udało nam się laboratoryjnie|wytworzyć kanapkę z serem{14046}{14135}wytrzymałš na zderzenie z siłš 4000|funtów na cal kwadratowy?{14136}{14165}Zdumiewajšce.{14166}{14285}Zgodzi się pan ze mnš? Wyhodowalimy|też pomidora, który wyskakuje z pojazdu{14286}{14315}tuż przed wypadkiem.{14316}{14375}Nawet jeli jest w bułce z jajkiem?{14376}{14435}Gdziekolwiek. Nawet w pańskim żołšdku.{14436}{14524}Wyczuwajšc zbliżajšcy się wypadek|wyskoczy z pana i przez okno.{14525}{14584}- Wie pan co to oznacza?|- Bezpieczna żywnoć.{14585}{14794}Włanie. Nie będzie jej groziło zgniecenie|lub uszkodzenie spowodowane głupotš kierowcy.{14795}{14884}Pikniki będš zabezpieczone nawet|przed największym uderzeniem.{14885}{15004}Kanapkom już nic się nie stanie.|Wyprodukowana w naszym laboratorium{15005}{15154}salaterka z sałatkš od 16 lat codziennie otrzymuje|potężny cios młotem parowym.{15155}{15244}Myli pan, że się potłukła? No jasne, że tak.{15245}{15364}Ale teraz opracowujemy pasy|bezpieczeństwa dla sardynek.{15365}{15424}Patrz pan pomidor włanie wyskoczył.{15425}{15533}Naprawdę? A więc to działa!{15604}{15723}Moja wycieczka potoczyła się|w dziwnym kierunku.{15724}{15873}Pan Gulliver stracił pamięć,|już nie interesuje go bezpieczeństwo żywnoci.{15874}{16023}Jest teraz przekonany, że nazywa się|Clodah Rogers i jest młodš piosenkarkš.{16024}{16083}Zabieram go na badania.{16084}{16113}Pogotowie wypadkowe?{16114}{16181}Tak.{16234}{16325}Czym mogę służyć?{16414}{16532}Jeżdżę rowerem po północnej Kornwalii,|wystartowałem w Bude...{16533}{16592}Proszę o nazwisko?{16593}{16622}Pither.{16623}{16721}P.. I.. T.. H.. E.. R{16743}{16880}Tak jak w "brotherhood" bez "bro" i "hood".{16893}{17000}Włanie byłem w Taunton...{17013}{17072}I jechałem na północ w kierunku...{17073}{17222}- Gdzie się pan skaleczył?|- Na skrzyżowaniu trasy A-237...{17223}{17252}Gdzie na ciele?{17253}{17396}Właciwie to mój przyjaciel ucierpiał, nie ja.{17522}{17581}- Nazwisko?|- Pither.{17582}{17671}Nazwisko przyjaciela.{17672}{17757}Clodah Rogers.{17762}{17821}Clodah Rogers?{17822}{17881}Gdzie tak od 16.30{17882}{17911}Rozumiem, proszę porozmawiać z doktorem Wu.{17912}{18003}- Doktorze?|- Co?{18122}{18211}Jeżdżę rowerem po północnej Kornwalii,|wystartowałem...{18212}{18271}Jemu się zdaje, że miał wypadek.{18272}{18391}Mój przyjaciel na skutek odniesionych urazów,|uważa się za Clodah Rogers.{18392}{18421}Co takiego?{18422}{18511}Oto co zaszło...{18721}{18780}4 wrzenia.{18781}{18840}Nie do wiary.{18841}{18973}Jestemy w Alpach w południowej Francji.{18991}{19110}Clodah pragnie bardziej dotrzeć|do Moskwy niż przygotować się do występów{19111}{19270}w BBC z udziałem Buddy'ego|Rich'a i Younger Generation.{19411}{19529}Nie możemy tu zostać. Musimy natychmiast|jechać. W Marsylii czeka statek.{19530}{19649}Podobała mi się twoja piękna pień dla Europy.{19650}{19799}W miecie widziałem agenta.|Moje życie jest w niebezpieczeństwie.{19800}{19829}W jakim niebezpieczeństwie?{19830}{19919}Stalin zawsze mnie nienawidził.{19920}{19979}Nikt nie czuje do ciebie nienawici.{19980}{20099}Nie mogę wpać w ręce tych drani.{20100}{20279}Lepiej się połóż moja droga.|Jutro czekajš nas koncerty i trasa promocyjna.{20280}{20423}Ja jeden z twórców największego narodu wiata?{20430}{20592}Ja, którego Lenin nazywał swoim|największym przyjacielem?{20609}{20668}O rany.{20669}{20788}Ja, który całe życie|powięciłem dla swojego narodu.{20789}{20818}Qu'est-ce que|le bruit?{20819}{20878}C'est impossible!{20879}{20968}Nazywam się Pither.{20969}{21028}Jest pan Anglikiem?{21029}{21118}Tak. Wybrałem się na wycieczkę|rowerowš po północnej Kornwalii...{21119}{21312}Nie dam się pokonać, powrócę do kraju,|żeby walczyć przeciw nowej tyranii.{21389}{21478}To Clodah Rogers, irlandzka pieniarka.{21479}{21567}O, mais oui,|c'est Clodagh Rogers{21568}{21597}"Jack in the box"!{21598}{21747}I'm just a Jack in the box,|i know whenever love knocks{21748}{21837}I'm gonna bounce up and down|on my spring{21838}{21867}Boom-Boom-Boom!{21868}{21927}Genevieve!{21928}{21957}Paul!{21958}{22017}C'est Clodagh Roger...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]