Modlitewnik żydowski, Religia
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
//--> Modlitewnik żydowskiPardes Błogosławiony Bóg, który dał nam dożyć i utrzymywał nas, i doprowadził nas do tego dnia, gdy możemyoddać do rąk Czytelników pierwszy po drugiej wojnie światowej przekład modlitewnika żydowskiego najęzyk polski. Obejmuje on wszystkie modlitwy na dzień powszedni i Szabat. Tłumaczenia modlitw, aprzede wszystkim przekłady Psalmów zawartych w modlitewniku oparte są w całości na żydowskiejtradycji odczytywania i komentowania ich znaczeń, l chociaż żydowska modlitwa odmawiana jest wŚwiętym Języku -hebrajskim, przekład ma na celu przybliżyć treść modlitw, wprowadzić w światżydowskiej liturgii i ułatwić poznawanie judaizmu dla odradzającej się społeczności żydowskiej w Polsce.Sidur zawiera także transliterację najważniejszych modlitw, co pozwala włączyć się do modlitwyspołeczności i ma stanowić zachętę i pomoc w nauce Świętego Języka. Niewymawiane czteroliterowe ImięBoga tłumaczone jest jako Haszem, zaś w transliteracji pojawia się w formie, w jakiej jest wypowiadanepodczas modlitwy - Adonaj. W cytatach z Tory czteroliterowe Imię Boga zapisywane jest kursywą,ponieważ tak jest ono tłumaczone w Torze Pardes Lauder, z której zaczerpnięte zostały cytaty. Wedługżydowskiej tradycji trzy modlitwy, które Żydzi odmawiają każdego dnia/zostały ustanowione przezPraojców: Awraham ustanowił modlitwę poranną - szacharit, Jicchak modlitwę popołudniową - minchę, aJaakow modlitwę wieczorną - maariw. Po zniszczeniu Świątyni Jerozolimskiej, gdy nie można już byłoskładać ofiar, rabini ułożyli porządek modlitw, który odzwierciedla porządek składania ofiar i określili tojako awoda szeba/ew - służba świątynna, spełniana w sercu.This publication is free demo ofModlitewnik żydowskiClickhereto get the full version. DOWNLOAD NOW!
[ Pobierz całość w formacie PDF ]