Monty Python's Flying Circus - 3x03 [29] - The Money Programme, Monty Python's Flying Circus
[ Pobierz całość w formacie PDF ]
00:00:35:"Program Pieniężny"00:00:45:Dobry wieczór|Zapraszam na "Program Pieniężny".00:00:48:Dzi zajmiemy się w nim pieniędzmi.00:00:51:Będzie ich sporo.|Na filmie oraz w studiu.00:00:55:Będš poukładane w eleganckie kupki...00:00:56:Porozrzucane i dwięczšce.00:00:59:A także powišzane w pliki banknotów|po sto i więcej.00:01:02:Zobaczymy drobne banknoty|wypychajšce portfele.00:01:05:Piękne, wieżo wypisane czeki.00:01:07:Miedziane monety|upchnięte w kieszeniach spodni.00:01:11:Romantycznš obcš walutę|obijajšcš lub ocierajacš się00:01:14:o uda w przerozkoszny sposób.00:01:15:Banknoty przelicznie wymięte|i pozwijane00:01:18:oraz wieżutkie,|namiętnie spięte banderolš00:01:20:o nadzwyczjnie dziewiczo|równych krawędziach.00:01:22:Namiętnie pieszczšce wnętrza walizek|i kas pancernych00:01:24:oraz bezpiecznie zdeponowane na|przepastnych kontach bankowych!00:01:31:Przepraszam.00:01:33:Ja kocham pienišdze...00:01:35:Wszelkie pienišdze.00:01:36:Zawsze ich pragnšłem.|Obracać nimi, dotykać.00:01:41:Ach ten zapach|zmoczonego deszczem florena.00:01:43:Powab lira.00:01:44:Blask i chwała gwinei.00:01:46:Romantycznoć rubla,|gładkoć franka.00:01:49:Wzniosłoć niemieckiej marki.00:01:51:Chłodny, antyseptyczny dotyk|franka szwajcarskiego.00:01:53:Wspaniała opalenizna|australijskiego dolara.00:01:57:"90 tysięcy funtów|w mej piżamie się mieci"00:02:02:"A w banku mam konto|na franków czterdzieci"00:02:04:"Liry trzymam w lodówce"00:02:06:"A marki pod łóżkiem"00:02:08:"Za dolary|inwestuję na miecie"00:02:14:"wiatem rzšdzi forsa|i nic więcej"00:02:16:"Nie czas na zbędne słówka,|liczy się gotówka"00:02:20:"Więc pożycz mi kilka tysięcy"00:02:22:"Nie ma nic|cudowniejszego od pieniędzy"00:02:26:"Zawsze raniej|ze szmalem w ręce"00:02:30:"Przyszłoc ludzkoci|leży w księgowoci"00:02:33:"Szczęcie to jest forsa|i nic więcej"00:02:36:"Jeste głodny?|Albo chory?"00:02:38:"Lekarstwem sš pienišdzory"00:02:40:"Ten wiat zawzięcie"00:02:43:"Wokół forsy"00:02:45:"Się kręci!"00:02:51:A teraz...00:02:53:Oto...00:02:58:Latajšcy Cyrk Monty Pythona.|Odcinek 29.00:03:35:"ELZBIETA"00:03:54:Cęć Tsecia00:03:58:"ALMADA"00:04:00:Psynose wieci z Prymouth.00:04:04:Z Prymouth?00:04:05:Od Sel Flansisa Dlejka.00:04:08:Wejd i zbliz sie|do tlonu.00:04:24:Co mas mi do psekazania?00:04:29:Dlejk wypatsył hispańskš flote|wasa klólewska moć.00:04:33:A więc oklęty Filipa sš tutaj.00:04:38:Duzo ich?00:04:39:Sto tsydzieci seć lycezy.00:04:43:Slag by to tlafił.00:04:46:Cy Dlejk jest psygotowany?00:04:50:Splowadzi całš flote|do kanału La Mans.00:04:55:A więc spiesmy do Tirbuly.00:04:59:Lestel!00:05:01:Sel Wartel Lareigh!00:05:03:Groucester!|Lusamy do...00:05:05:Groucestel!|Groucestel!00:05:07:Nie "Groucester!"00:05:08:Tsymajmy sie plawidlowej wymowy.00:05:10:Lestel!00:05:11:To było oklopne.00:05:13:Co?00:05:14:Oklopne.00:05:15:Gdy co mówis zwoń zwonkiem.00:05:19:Zwonić zwonkiem?00:05:20:Dzyń dzyń.|O tak.00:05:21:I daluj sobie ten "slag"00:05:23:Elzbieto!00:05:24:Tak?00:05:25:Powinna być na loweze.00:05:27:Czemu?!00:05:28:Na tlonie wyglšdas dziwacnie.00:05:30:Wcale nie!00:05:33:To wszystko wyglšda dziwacznie.00:05:34:To czysty idiotyzm|kazać połowie Tudorów00:05:37:Jedzić bez sensu na|motorowerach!00:05:39:To cysty sullealizm.00:05:42:Dupa tam!00:05:43:Słuchaj no kole.00:05:44:Zaczynam mieć wštpliwoci|co do ciebie.00:05:45:Niby jakie?00:05:46:Powiem wprost.00:05:48:Ty chyba nie jeste|Luchino Visconti.00:05:50:Alez jestem.00:05:52:Jestem baldzo waznym|włoskim lezyselem filmowym.00:05:55:Jeste kitajcem.00:05:58:Bzdula!00:05:59:Jestem plawdziwym makaloniazem!00:06:02:Allivedelci Loma...00:06:05:Blefuje.00:06:06:Voraleeee,|Oooo...00:06:10:Jak ten cas leci.00:06:11:Muse juz ić.00:06:14:Nie tak szybko Yakamoto.00:06:20:Zamknšć się!00:06:23:Pozwólcie że się przedstawię.00:06:25:Jestem inspektor Lampart|ze Scotland Yardu00:06:28:Z wydziału specjalnego|do walki z fałszywymi|reżyserami filmowymi.00:06:30:Lampart z Yardu?!00:06:32:Ten sam,|lecz bardziej brutalny.00:06:40:Dobra skonooki Yakamoto,|aresztuję cię00:06:44:Za podszywanie się|pod Luchino Viscontiego.00:06:47:Słynnego włoskiego reżysera|twórcy takich klasyków kina jak:00:06:50:"Opętanie" z 194200:06:55:"Ziemia Drży" z 194800:06:56:I "Najpiękniejsza" z 195100:06:59:W którym zawarł doskonały|ironiczny obrazek życia.00:07:03:W 1957 zrealizował|telewizyjnš adaptację00:07:06:"Białych Nocy" Dostojewskiego00:07:10:Z romantycznie,melancholijnie|padajacym niegiem,mgłš00:07:14:I księżycowymi spotkaniami|na mostach nad kanałami.00:07:16:"Boccaccio 70" powstał|pięć lat póniej.00:07:20:Za w następnym roku wiat ujrzał...00:07:22:"Lamparta"!00:07:24:Ta filmowa wersja "Lamparta"00:07:26:Zrobiła na mnie takie wrażenie|że natychmiast00:07:28:Udałem się do Somerset House00:07:31:I zmieniłem nazwisko|na "Lampart"00:07:33:Bo podobało mi się bardziej|niż to które miałem po ojcu00:07:37:-"Pantera".00:07:42:Zboczyłem z tematu.00:07:44:W 1969 powstał "Zmierzch Bogów".|Epicki obraz00:07:48:O politycznych|i przemysłowych machlojkach00:07:50:W starych, dobrych|Niemczech hitlerowskich00:07:52:W którym Helmut Berger|zagrał oblenego transwestytę00:07:55:Zasługujacego na amputację|głowy.00:07:58:Ponętna Charlotte Rampling|wystapiła jako Dupconko00:08:01:A rewelacyjny Dirk Bogarde|jako Von Essen.00:08:05:Zwišzek tego ostatniego|z siniorem Viscontim00:08:08:Zaowocował fenomenalnš kreacjš|Dirk'a, który bezbłędnie zagrał00:08:10:Starzejšcego się pedała|umierajšcego w Wenecji.00:08:14:Tak więc, Yakamoto...00:08:18:Psiakrew! Uciekł!00:08:20:Ale nic to.00:08:22:Biorę ciebie zamiast niego.|Co?00:08:23:Nie mam czasu go cigać.00:08:26:A komu muszę dołożyć.00:08:28:O tak.00:08:45:No brachu.00:08:47:Łapy do góry!00:09:03:Chciałbym zapytać członków drużyny00:09:05:Co by zrobili gdyby byli Hitlerem.00:09:10:Gerald?00:09:14:Zajšłbym Sudety i podpisał z Rosjš|pakt o nieagresji.00:09:17:Norman?00:09:19:Pomalowałbym łazienkę w Reichstagu|na różowo i zielono00:09:23:I zakazałbym skrobanek.00:09:26:Co za brednie!00:09:27:Klaus, czego chcesz do duszonej ryby?00:09:30:Halibuta.00:09:31:Duszona ryba to włanie halibut.00:09:34:A masz jakš rybę nieduszonš ?00:09:37:Królika.00:09:38:Królicza ryba?00:09:40:Tak. Ma płetwy.00:09:41:A nie żyje?00:09:42:Wczoraj w nocy kaszlała krwiš.00:09:44:Dobra, zjem nieduszonš, króliczš rybę.00:09:51:PO ZJEDZENIU NIEDUSZONEJ|KRÓLICZEJ RYBY.00:09:53:Obrzydliwoć.00:09:55:Wiecznie narzekasz.00:09:56:Co masz na deser?00:09:58:Jest placek ze szczura,|koktajl ze szczura00:10:00:Pudding ze szczura|albo ciasto truskawkowe.00:10:03:Ciasto truskawkowe?!00:10:05:Noo... Jest w nim też trochę szczura.00:10:06:Ile?00:10:09:Trzy.00:10:10:To raczej sporo.00:10:12:Zjem kawałek z niewielkš|zawartociš szczura.00:10:14:PO ZJEDZENIU KAWAŁKA CIASTA|Z NIEWIELKĽ ZAWARTOCIĽ|SZCZURA.00:10:17:Ohyda.00:10:18:Ale ty marudny.00:10:20:Czeć mamo.|Czeć tato.00:10:21:Czeć synu.00:10:22:Na półpiętrze leży|martwy biskup.00:10:24:Skad się tam wzišł?00:10:26:Nie rozumiem?00:10:27:Z jakiej diecezji?00:10:28:Moim zdaniem z Biskupca|albo z Biskupina.00:10:31:Pójdę sprawdzić.00:10:32:Ciekawe kto ich tam znosi?00:10:35:Ja nie.00:10:37:Już trzech wyrzuciłam do|pojemnika.00:10:38:mieciarze nie chcš ich wywozić.00:10:40:To biskup z Leicester.|Skšd wiesz?00:10:42:Ma to wytatuowane z tyłu na karku.00:10:44:Zadzwonię na policję.00:10:46:Nie lepiej do kocioła?00:10:48:Wezwij policję kocielnš.00:10:49:Dobra.|Policja kocielna!00:10:51:Tak?00:10:57:Na schodach znów leży|martwy biskup...00:10:59:Z Biskupca czy z Biskupina?00:11:01:A skšd mam wiedzieć?00:11:02:Majš tatuaż z tyłu na karku.00:11:05:Czy to ciasto ze szczura?00:11:07:Tak.00:11:10:Obrzydliwoć.00:11:12:Dobra!00:11:13:Zaczynamy ledztwo.00:11:14:O Panie...|My cię błagamy...00:11:16:Wskaż nam kto kropnšł|kolegę z Leicester.00:11:24:Wszystko to prawda ale...00:11:25:Winę ponosi społeczeństwo.00:11:27:Zgoda.00:11:28:Wecie pod uwagę tych trzech|przy mietnikach.00:11:31:Zgoda. A teraz zakończymy|to aresztowanie...00:11:35:Odpiewujšc psalm.00:11:36:"AND DID THOSE FEET"00:11:40:"IN ANCIENT TIMES"00:11:44:"WALK UPON|ENGLAND'S MOUNTAINS GREEN"00:11:50:"AND WAS THE HOLY LAMB OF GOD"00:11:56:"ON ENGLAND'S|PLEASANT PASTURES SEEN..."00:12:01:Zamknijcie się!00:12:05:Dziękuję.00:12:08:A to co?00:12:51:Tymczasem w pobliskiej dżungli...00:13:34:Jaka przytulna knajpka.00:13:35:No włanie.|Pięknie jš urzšdzili.00:13:37:Kiedy był tu|najbardziej bagienny00:13:39:I niezdrowy zakštek dżungli.00:13:42:A oni zamienili go|w kapitalnš restauracyję.00:13:45:Masz Omkami.|Dziękuję.00:13:49:Dzień dobry panie Akwekwe.00:13:51:Dzień dobry panie|Guzik-Zapasowy-De-Koszula.00:13:54:Miło znów pana widzieć.00:13:55:To moi koledzy badacze.00:13:58:Sir Charles Farquarson,|Brian Bailey, Betty Bailey00:14:01:A to pan Akwekwe|Założyciel tego lokalu.00:14:05:Jest klawo.00:14:06:Miał pan wymienity pomysł.00:14:07:Dziękuję państwu.00:14:08:Polecam aligatora puree.00:14:40:Wybrali już państwo?00:14:42:Tak. Dwa razy sole trzewišce|o zapachu avocado.00:14:45:Co dla ciebie Branie?00:14:47:Poproszę omlet Lorraine.00:14:50:A więc dwa razy avocado,|jeden omlet...00:15:11:A więc dwa razy avocado,|jeden omlet.00:15:15:I dzisiejszš zupę.00:15:19:Jakie główne danie?00:15:21:Dwa kurczaki a la Reine00:15:24:W sosie prowansalskim.00:15:25:Raz z Scampi Desiree.00:15:27:Befsztyk po burgundzku|z zielonš ...
[ Pobierz całość w formacie PDF ]