Mobsters.and.Mormons.DVDRiP.XViD.ByBeth

Mobsters.and.Mormons.DVDRiP.XViD.ByBeth, MORMONI

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoć napisów.|Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.{2055}{2086}Sto dolców za talerz.{2089}{2165}A oni nie mogš nalać przyzwoitej|filiżanki kawy.{2168}{2214}Ty i twoje wyrafinowane podniebienie|względem kawy.{2217}{2253}Kawa jest kawš|i już.{2256}{2283}Co ty powiesz?{2286}{2341}We łyk.|Czy nie smakuje jak miecie?{2344}{2381}Nie wiem,|jaki smak majš miecie.{2384}{2416}Smakuje jak ka...{2418}{2437}Stul pysk.{2441}{2532}Ale wiem jak pachnš|i powiem ci, że...{2543}{2611}ta kawa pachnie|jak kawa.{2742}{2793}Zróbmy, co mamy zrobić.{3414}{3510}Słyszałem, że kto ukradł biżuterię|ukradzionš w napadzie...{3513}{3548}pewnego razu.{3550}{3574}Wiesz co o tym?{3576}{3600}Nie wiem...{3602}{3672}Nie łgaj mi jakbym był sędzinš Judy!|[sšdowy reality show]{3935}{3985}Młodzi ludzie dzisiaj|nie majš poczucia odpowiedzialnoci.{3987}{4035}To jest zwišzane z upadkiem|instytucji małżeństwa.{4038}{4069}O czym ty gadasz?{4072}{4151}Mój stary odszedł, gdy miałem 10 lat.|I wyrosłem na ludzi.{4154}{4201}Ten dzieciak jest po prostu|mieciem.{4218}{4243}Dobra.{4302}{4425}Ukradłem kilka naszyjników,|ale wcišż je mam, przysięgam.{4428}{4580}Ukryłem u kumpla.|Trzyma je w swoim sejfie.{4583}{4645}Dobra.|zabierzesz nas tam.{4647}{4716}Nie chcę więcej tutaj...|jakiego fandango.{4718}{4749}Zawiń naszš paczkę.{4751}{4783}W co?{4786}{4839}A co mnie to obchodzi?|Lina, łańcuch, cokolwiek.{4842}{4862}W jego muszkę?{4866}{4914}Nie wzięlimy niczego ze sobš.{4918}{4957}Dopiero co nam o tym powiedziałe.{4960}{5001}Jakby nam o tym powiedział...{5003}{5056}Następnym razem wylę ci email!{5058}{5106}Jestemy w restauracji do wynajęcia,|racja?{5109}{5149}Znajd ich zaplecze.{5152}{5174}I znajd sznur, czy linkę.{5177}{5231}Nie obchodzi mnie co.|Po prostu ma być zrobione!{5303}{5373}Mylę, że był doskonały.|Ma na imię Carlo. Jego oczy, włosy.{5399}{5470}- Gdzie znowu łazisz?|- A co to cię obchodzi?{5473}{5580}Kto to jest w tym tygodniu?|To siostra Conniego Tadero, zgadza się?{5651}{5714}Mogę cię o co spytać?{5718}{5749}Nie chcę przeszkadzać...{5752}{5794}Nie.|Jak się masz...{5797}{5863}- Niele.|- Gdzie byłe?{5866}{5906}Pozwólcie na minutę.{5909}{5936}Proszę.{6157}{6196}Popatrz na to.{6198}{6266}Dostałem talerz sosu|bez makaronu.{6269}{6328}Pomysł mojej żony.{6330}{6366}Low-carbowa dieta.{6390}{6471}Mówię ci, jak spotykam dr Atkinsa,|to go zabiję.{6521}{6590}Więc, jak się ma sprawa?{6593}{6616}Ma się dobrze.{6618}{6660}Włanie się o niš troszczymy.{6662}{6705}To dobrze.{6708}{6888}Posłuchaj, Ziarnisty, nic za darmo,|ale wiesz, że mylę, iż jeste asem.{6890}{6935}Jeste jednym z moich najlepszych ludzi.{6959}{7047}Zawsze widziałem w tobie ojca,|rozumiesz?{7050}{7127}Dlatego chcę, aby to usłyszał|jako pierwszy.{7205}{7255}Robię z Mickey Valecci|nowym kapitanem.{7398}{7460}W porzšdku.{7462}{7500}Mickey to dobry człowiek..{7502}{7558}Wiedziałem, że mogę liczyć na twoje|poparcie.{7590}{7683}Tak, cóż, jeste dla mnie|jak ojciec.{7756}{7799}Pójdę zajšc się teraz|naszš sprawš.{7833}{7905}- Ciesz się swoim mięsem.|- W porzšdku, Ziarnisty.{7960}{8019}Znalazłem tamę hydraulicznš.{8022}{8098}Powiedziałem, żeby mieć pewnoć,|że nie ucieknie,{8102}{8150}a nie zrobić z niego,|kubańskie cygaro!{8154}{8174}Powiedziałe,|"Zapakować".{8177}{8215}To była przenonia!{8218}{8287}Dlaczego on jest tylko w bielinie?{8290}{8388}- Smoking musi zwrócić.|- Zapłacił za niego kartš kredytowš matki.{8414}{8501}Ubiorę go z powrotem po drodze,|nic wielkiego się nie stanie.{8503}{8568}Porywamy go|i będziemy robić przystanek po drodze?{8570}{8588}Genialne!{8590}{8637}Jak go stšd wyniesiemy?{8641}{8702}Jak on może ić,|gdy wyglšda jak mumia?{8705}{8765}Może skakać.|Pokaż facetowi jak skaczesz.{8768}{8860}Dalej. Skacz,|albo cię dgnę w nogę.{8863}{8898}Nie żartuję!{8931}{8962}Może skakać.{9366}{9456}Mamy Carmine "Ziarnistego" Pasquale|i jego załogę...{9458}{9512}z Jimmy Amoroso w bagażniku.{9514}{9600}Mylę, że włanie dostalimy|duży prezent.{9695}{9756}Uwaga: Klienci Mart Crappy,|sklep jest zamknięty.{9759}{9805}O co chodzi?{9807}{9837}Ty, do widzenia.{9840}{9861}Kupuję papierosy.{9863}{9917}Albo palenie cię zabiję,|albo ja.{9919}{9957}Teraz zmiataj stšd.{9959}{9977}Co się dzieje?{9980}{9997}Gdzie jest sejf?{9999}{10064}- Rabujesz mnie?|- Nie, to już zostało zrobione.{10066}{10117}Jestemy tutaj,|aby odebrać co nasze.{10120}{10250}Jimmy, powiedziałe mi,|że to były prezenty od twojej matki.{10276}{10379}Chłopaki, chcę, abycie wiedzieli,|że nie mam z tym nic wspólnego.{10577}{10624}Po prostu robię,|to co jest mojš działkš.{10688}{10736}Rozwaliłe mój sejf, psie!{10834}{10849}FBI!|Nie ruszać się!{10851}{10875}Nic nie zrobiłem.{10960}{11121}Słuchaj, Carmine, porwanie,|plus napad na jubilera,{11123}{11215}razem z twoimi dotychczasowymi aktami,|dostaniesz 20 lat.{11218}{11241}25.{11245}{11302}Chyba, że chcesz współpracować.{11448}{11513}Mógłbym 20 lat stać na głowie,|chłopaki.{11516}{11579}Jestem pewny,|że postoisz.{11582}{11664}Carmine,|jeżeli mam być uczciwy,{11666}{11703}jestemy zdumieni,|że wpadłe.{11706}{11761}- Niszczšce.|- Tragiczne.{11763}{11862}Angelo Marcello na pewno, będzie się martwił,|że zaczniesz mówić,{11865}{11944}bo zostałe wkurzony z powodu|nie dostania awansu.{11946}{11983}Wiesz jak plotki się rozchodzš.{11986}{12002}Jak rakiety.{12005}{12026}Do samego księżyca.{12029}{12079}Bierzecie swój spektakl w trasę?{12082}{12134}Po szkołach?|Powstrzymać dzieciaki od ćpania?{12138}{12192}Bo ten mały kukiełkowy spektakl|jest bardzo zabawny.{12221}{12270}Mylisz, że kto pocišga za sznurki?{12273}{12344}To oczywicie, Angelo Marcello|pocišga sznurki...{12346}{12403}i jeżeli myli,|że piewasz,{12437}{12528}będziesz miał sporo wolnego czasu,|szeć stóp pod ziemiš.{12530}{12705}Chyba, że,|tylko sobie tak głono mylę,{12707}{12848}chyba, że, naprawdę piewasz,|wtedy będziemy mogli ci pomóc z tego wyjć.{12885}{12944}Szóstka oskarżonych ludzi mafii|z rodziny Marcello,{12947}{13007}w tym samego Angelo Marcello,{13010}{13112}została dzi ogłoszona winnym|dwunastu rabunkowych wymuszeń i szantażów.{13114}{13159}Prokuratorzy byli pewni zwycięstwa...{13162}{13241}dzięki zeznaniom skruszonego|członka rodziny Marcello,{13243}{13290}Carmine "Ziarnisty" Pasquale.{13293}{13341}Pasquale będzie teraz objęty...{13344}{13395}Federalnym Programem|Ochrony wiadków Koronnych.{13463}{13527}Nie zobaczy więcej swojego wnuka,{13530}{13580}babcia Florentino|będzie miała złamane serce.{13618}{13679}Kiedy ona przybywała ze starego kraju,|statua powiedziała,{13682}{13742}"Daj mi swój trud, swojš biedę,|swojš nagromadzonš masę..."{13746}{13770}Wiesz dlaczego oni się gromadzili?{13774}{13850}Bo spieprzała przed każdym|majšc jedynie drewnianš łyżkę.{13853}{13881}Wiesz co, Carmine?{13883}{13948}Możesz zmienić miejsce,|ale ty zawsze pozostaniesz cymbałem.{13950}{13987}Możecie się w końcu zamknšć?{13990}{14081}Nie mów do mnie tym tonem.{14083}{14161}Wiesz co to jest?|Muzyka rap.{14163}{14217}Ona hoduje brak szacunku|jak grzyby.{14220}{14348}Ksywy tych facetów:|Slim Shady, Puff Daddy.{14350}{14401}On robi skrót|do P-Diddy.{14404}{14429}Skrót?|Dlaczego?{14433}{14517}Bo mu dnia nie starcza, by powiedzieć "Puff"?|Oh! Jestem wyczerpany.{14521}{14560}Kto tu mówi o ksywach.{14563}{14605}Nazywali ciebie Carmine "Ziarnisty".{14607}{14709}Tak, ponieważ miele własne ziarna [beans coffee]|do kawy.{14712}{14770}Ksywa jest konieczna,|by zostać polubionym...{14773}{14791}A co chodzi?{14794}{14849}Nie jeste już dłużej|Carmine Ziarnisty.{14852}{14893}Jestecie George,|Linda i Patrick Cheeseman.{14896}{14943}Cheeseman. [Serowy]|Jaki Francuz?{14946}{15015}Kto jest Patrickiem. A kto Georgem?|Bo ja nie mam zamiaru być "Georgem".{15018}{15054}Ani ja.{15057}{15099}Mylę, że Linda,|to piękne imię.{15102}{15163}Zawsze chciałam, aby matka nazwała|mnie Linda.{15166}{15198}Powinna cię nazwać|"Chatty Kathy". [Gadatliwa Kathy]{15202}{15222}Przymknij się.{15226}{15290}Nie jestem też "Patrick."|Oni zdrobniš to do "Pat".{15294}{15325}"Pat" to imię żeńskie,{15328}{15410}i nie ma mowy,|aby miał co z tych dwóch imion.{15413}{15491}Słuchajcie, mamy prawa jazdy,|wiadectwa urodzin, kary bankowe,{15494}{15553}ubezpieczenia i karty stałego klienta|do supermarketów.{15555}{15621}One wszystkie sš na George,|Patrick i Linda Cheeseman.{15624}{15701}Więc ja chcę być "Rickiem",|bo nie ma mowy, żebym był "Pat".{15729}{15793}Więc, agencie Banks,|gdzie się przeprowadzamy?{16191}{16250}Pan i pani Cheeseman,|jestem agent specjalny Tuttl.{16252}{16289}Witamy w Utha.{16292}{16349}Dobra, wszystko zostało|dla was zaaranżowane,{16351}{16393}dzisiejszš noc spędzicie w hotelu,{16396}{16451}jutro dostaniecie swój samochód.{16454}{16487}Hej, ile masz żon?{16490}{16510}Tylko jednš.{16513}{16542}Nie jeste mormonem?{16545}{16614}Jestem. Kociół zakazał poligamii|sto lat temu.{16617}{16678}Tylko jego odgałęzienie|nadal to praktykujš.{16681}{16753}Musiałby mnie zastrzelić.|Jedna to już za dużo.{16756}{16853}Byłoby miło mieć jednego więcej.|Miałabym przerwę od ciebie.{16856}{16885}Wezmę twoje torby.{16888}{16911}Idziemy tędy.{16914}{16935}We sobie przerwę.{16938}{16961}- Dobra.|- miało.{16965}{16988}Znajd mi jeszcze kogo.{16992}{17058}Wolałbym już kogo z wšsami|i garbatego.{17223}{17277}To wyglšda jak|wielkie pustkowie.{17282}{17321}W sumie,|to była pustynia...{17323}{17387}kiedy przybyli tu pierwsi mormoni|w lipcu 1847.{17390}{17436}Pod przywództwem|prezydenta Brighama Youn... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • kazimierz.htw.pl